-
1 fripe
I f1) уст. тряпка••3) арго одежда4) pl разг. магазины подержанной одеждыII f1) прост. еда, стряпня -
2 fripe
сущ.1) общ. старьё, поношенная одежда2) разг. магазины подержанной одежды3) устар. тряпка4) прост. стряпня, еда5) арго. одежда6) обл. то, что можно намазывать на хлеб -
3 loques
-
4 jaez
m2) ленты, вплетённые в гриву лошади3) свойство, особенность; характер; пошиб (презр.)la gente del mismo jaez — люди одного пошиба -
5 loques
сущ.арго. одежда -
6 jaez
m1) pl упряжные украшения2) ленты, вплетённые в гриву лошади3) свойство, особенность; характер; пошиб (презр.)4) арго одежда, тряпки, шмотки -
7 fagot
m1) вязанка, охапка хвороста••fagot d'épines — злючка; недотрогаde derrière les fagots — лучшего качества, припрятанный ( для лучшего случая)sentir le fagot — отдавать ересью, быть крамольным; внушать подозрениеil y a fagot et fagot погов. — вещь вещи рознь2)5) школ. арго студент Высшей лесотехнической школы -
8 sape
I f1) воен. сапа, ход сообщенияpousser une sape — прокапывать ход сообщения; вести сапыla sape des préjugés — искоренение предрассудковII f1) сапа, мотыга2) обл. вилы3) разг. сапёрыIII f аргоосуждение, приговорIV m арго1) костюм -
9 affaire
f1) делоune fâcheuse affaire, une sale affaire — большая неприятность; грязное дело••être à son affaire — заниматься своим деломavoir affaire avec [à] qn — иметь с кем-либо делоl'affaire est dans le lac разг. — дело-табак, плохо делоl'affaire est dans le sac разг. — дело сделано; дело в шляпеse tirer d'affaire — вывернуться, выпутаться; выйти из положенияêtre hors d'affaire — быть в стороне ( от чего-либо)j'en fais mon affaire — за мной дело не станет; я займусь этим; положитесь на меняje lui ferai son affaire — я с ним разделаюсь; он у меня получитc'est toute une affaire — это целое делоune affaire de rien — сущий пустякc'est une affaire de... — всё дело в...cela doit faire l'affaire — это должно подойтиcela fait mon affaire — это мне подходит; это меня устраиваетj'ai votre affaire — я придумал, как помочь вам; я нашёл то, что вам нужноc'est bien mon affaire — это как раз то, что мне нужно; это уж моя заботаc'est mon affaire — это моё дело, это только меня касаетсяrégler son affaire à qn прост. — расквитаться с кем-либо; прикончить кого-либоil a eu son affaire прост. — его избили; ему крышкаla belle affaire! — велико ли дело!; подумаешь, ну так что же!, вот невидаль!2) коммерческое дело; предприятиеlancer une affaire — начать, открыть делоgérer une affaire — руководить делом3) сделка, афераune bonne affaire, une affaire d'or [en or] — выгодная сделкаfaire affaire avec qn — иметь дело с кем-либо; делать дела с кем-либоfaire des affaires — заниматься торговлей, вести делаjuger l'affaire — рассматривать дело ( в суде)5) стычка, бой, делоl'affaire a été chaude — горячее было дело6) pl торговая, экономическая деятельность, деловая активность; делаbranche d'affaires — отрасль экономикиcabinet d'affaires — контора по ведению (торговых) делhomme d'affaires — деловой человек, делец; представитель деловых кругов; поверенныйles affaires reprennent — экономическая жизнь активизируетсяêtre dans les affaires — ворочать делами••être bien dans ses affaires — не испытывать материальных затруднений7) pl разг. вещи, одежда8) разг. неприятностьdepuis son affaire — с тех пор, как с ним это приключилось9) арго дурное дело, дельце (ограбление и т. п.); неприятность10) разг. настоящая находка -
10 deuil
m1) траур ( также траурная одежда)grand deuil — глубокий траурprendre le deuil — надеть траурêtre en deuil de... — носить траур по...••faire son deuil de... разг. — навсегда распрощаться с..., поставить крест на...porter le deuil de ses illusions — похоронить свои иллюзииporter le deuil de sa blanchisseuse — ходить в грязной рубашкеporter le deuil арго — подавать жалобу2) траурная процессия; похоронная процессияsuivre le deuil — идти в траурной процессииmener [conduire] le deuil — идти во главе траурной процессии3) скорбь, печальraconter ses deuils — рассказывать о своих бедах -
11 roupane
-
12 lana
1. f1) шерсть; руноvarcar la lana — взбивать шерсть ( для матраса)3) арго серебро2. m Ц. Ам.••lana de los bosques ( vegetal) — древесная шерстьbatir la lana Эстр. — стричь овецlavar la lana разг. — выяснять, дознаваться, стараться вывести на чистую водуir (venir) por lana y salir trasquilado погов. — идти по шерсть, а воротиться стриженым; ≈ вернуться несолоно хлебавши -
13 sambenito
-
14 affaire
сущ.1) общ. афера, бой, деловая активность, процесс, тяжба, экономическая деятельность, проект, дела, предприятие, дело, коммерческое дело, сделка, стычка, торговая2) разг. одежда, вещи, настоящая находка, неприятность3) арго. дельце (ограбление и т.п.), дурное дело -
15 fagot
сущ.1) общ. охапка хвороста, вязанка2) тех. пакет, пачка, связка, фашина3) школьн. студент Высшей лесотехнической школы4) арго. каторжник, тюремная одежда -
16 loque
1. прил.1) общ. (humaine) жалкий2) арго. одетый2. сущ.1) общ. лохмотья, отрепье, тряпка, (humaine) опустившийся человек, лоскут, лоскутья, гнилец (болезнь пчёл)2) прост. одежда, тряпки3) бельг. (à reloqueter) половая тряпка, пенка (на кипящем молоке) -
17 roupane
сущ.арго. верхняя одежда -
18 sape
-
19 lana
1. f1) шерсть; руно2) шерстяная ткань; шерстяная одежда3) арго серебро4) Сальв. мошенник, плут2. m Ц. Ам.босяк, бродяга; оборванец••batir la lana Эстр. — стричь овец
lavar la lana разг. — выяснять, дознаваться, стараться вывести на чистую воду
aunque vestido de lana, no soy borrego посл. — мы тоже не лыком шиты
cual más, cual menos, toda la lana es pelos посл. lana — хрен редьки не слаще
ir (venir) por lana y salir trasquilado погов. — идти по шерсть, а воротиться стриженым; ≈ вернуться несолоно хлебавши
-
20 sambenito
m1) ист. санбенито ( покаянная одежда для осуждённых Инквизицией)2) позорное пятно; позор, бесчестье3) Чили арго шляпа
См. также в других словарях:
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Фуфло — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Чмо — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Шняга — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
АРГОНАВТЫ 11 ОСТРОВ АРЕТИАДА И ПРИБЫТИЕ В КОЛХИДУ — Долго плыли аргонавты вдоль берегов Эвксинского Понта(1). Много стран миновали они, много видели народов. Наконец, вдали показался остров. Арго быстро приближался к острову, недалек был уже берег. Вдруг с острова поднялась, сверкая в лучах солнца … Энциклопедия мифологии
ЯСОН И МЕДЕЯ В КОРИНФЕ. СМЕРТЬ ЯСОНА — После убийства Пелия изгнанные из Иолка Ясон и Медея поселились у царя Креонта в Коринфе. Два сына родились у Медеи. Казалось, счастливы должны были быть даже и на чужбине Ясон и Медея. Но судьба не судила счастья ни Ясону, ни Медее. Ясон,… … Энциклопедия мифологии